中医康复糖尿病的跨文化传播现象
2012-09-04 10:54:02 来源:华夏网 评论:0 点击:
回顾现代医学进入中国的历史可以给人很多启发。现代医学不是依据自身对疾病的理解而使用会意的专用词汇,而是直接使用了中医的解剖名词,如心肝脾肺肾;使用了中医的疾病名称,如伤风、感冒、风湿、疟等。正是这样,以追求快速被理解、快速实现医学服务为目标,从而在中医文化深厚的中国扎下了根。与此相反,中医学向海外传播者不带有市场目的,也没有自己投资压力,更没准备扎根海外,所以他们选择了更从容的方式,直接使用音译的方式向海外传播中医学。
随着改革开放的不断深入,一些中医界人士开始海外谋生。他们首先有很多海外华人可以服务,但同时他们也会关注身边的现代医学市场。于是,中医学跨文化传播逐步成为现实。《黄帝内金》的很多西文本,开始希望有西方读者并按照这样的目的进行翻译。还有很多关于疾病的中医认识方面的著作,也在海外不断问世。但是这样零散的学术成果,无法和庞大的现代医药学研究机构相比,因此在一些西方人眼里中医学由神秘变成了落后。更有觊觎传统植物药市场的人士开始寻找攻击中医药学的靶点。
近年来,越来越多的高效中药制品开始流向海外,使很多人不得不关注中药的效果。例如,藿香正气水对胃肠感冒的特殊效果很快得到认可;花露水对蚊虫叮咬的独有效果,也使很多西方化妆品厂家开始效仿制作。聂文涛的糖尿病产品也开始在美国生产,并远销拉美国家。这些产品推动下,中医药文化也开始有所抬头。
最近舆论关注的聂文涛糖尿病专著ConquerDiabetesMellitus全文没有一个中医专用名词,却被中外读者看成是中医学力作,成为美国国会图书馆馆藏第一部中国医生撰写的糖尿病图书。这种跨文化传播现象,与西方医学传入中国的情形如出一辙,给人以深刻的启发。
文章是写给读者的。太多的专用名词,使用外国人根本就没有音响的音译,这样就是让外国人看不懂。毛泽东主席说过:我们有些同志欢喜写长文章,但是没有什么内容,真是“懒婆娘的裹脚,又长又臭”。为什么一定要写得那么长,又那么空空洞洞的呢?只有一种解释,就是下决心不要群众看。道理很明显。
随着改革开放的不断深入,一些中医界人士开始海外谋生。他们首先有很多海外华人可以服务,但同时他们也会关注身边的现代医学市场。于是,中医学跨文化传播逐步成为现实。《黄帝内金》的很多西文本,开始希望有西方读者并按照这样的目的进行翻译。还有很多关于疾病的中医认识方面的著作,也在海外不断问世。但是这样零散的学术成果,无法和庞大的现代医药学研究机构相比,因此在一些西方人眼里中医学由神秘变成了落后。更有觊觎传统植物药市场的人士开始寻找攻击中医药学的靶点。
近年来,越来越多的高效中药制品开始流向海外,使很多人不得不关注中药的效果。例如,藿香正气水对胃肠感冒的特殊效果很快得到认可;花露水对蚊虫叮咬的独有效果,也使很多西方化妆品厂家开始效仿制作。聂文涛的糖尿病产品也开始在美国生产,并远销拉美国家。这些产品推动下,中医药文化也开始有所抬头。
最近舆论关注的聂文涛糖尿病专著ConquerDiabetesMellitus全文没有一个中医专用名词,却被中外读者看成是中医学力作,成为美国国会图书馆馆藏第一部中国医生撰写的糖尿病图书。这种跨文化传播现象,与西方医学传入中国的情形如出一辙,给人以深刻的启发。
文章是写给读者的。太多的专用名词,使用外国人根本就没有音响的音译,这样就是让外国人看不懂。毛泽东主席说过:我们有些同志欢喜写长文章,但是没有什么内容,真是“懒婆娘的裹脚,又长又臭”。为什么一定要写得那么长,又那么空空洞洞的呢?只有一种解释,就是下决心不要群众看。道理很明显。
分享到:
收藏

评论排行
- ·河北医科大学第三医院邵德成擅自篡改伪...(625)
- ·中国当代名人书画院院士冯勇建(64)
- ·我们约会吧+ 陈文最新个人资料简介照片...(59)
- ·走进幸福9号:打造世界上赡养老人最多的...(29)
- ·《山东临沭党校一女嫁二男为哪般》续一(18)
- ·卡仙奴百分百识别骗子(17)
- ·魔力仙颜怎么样?魔力鲜颜水奇迹好用么?(14)
- ·擦一擦,小手一擦不再败家(12)
- ·圣象“新实木”地板遭起诉或赔200万元(11)
- ·河南一高校被指伪造租赁合同 当事人几...(10)
- ·学霸逆袭记(10)
- ·西安建筑科技大学冶金工程学院“一带一...(10)
- ·北京市房山区长阳镇暴力拆迁(9)
- ·大连金州新区正信金安文化培训中心创新...(9)
- ·武威:熏醋厂不明气体“熏”翻两员工 ...(8)
- ·喜洋洋童装是骗子吗?一位90后妈妈的自...(8)
- ·河北清河公安:一个被“休”了13年的听证会(7)
- ·手绘鞋 小清新风格-半夏微凉自制(7)
- ·国外留学归来 赫佳方芳回国发展事业(7)
- ·北京高校三校联合在黑龙江省单考单招通告(7)